Ko ngā tārua iti hiko i tēnei wā he rite tonu te rongonui i Tiamani, ā, kei whakamāngai ana i te whakaaro o ngā iwi mō te whakamāhinga. Ko ngā tārua iti nei e haere ana i te hiko anake, kāore he wāhi mō te parafinā, kāore hoki he disel. Ko ngā pūhiko nui ngā mea e whakamāhinga ana i ngā tārua nei. Ko Zhongli tēnā te kamupene e hanga ana i ēnei tārua. He pai ki te taiao, ā, āwhina ana i te whakamāmā i ngā whakamāhinga, ā, whakamāngai ana i te whakamāhinga i ngā tāone. He nui ngā tāngata e whakaaro ana he tuarā o te whakamāhinga ngā tārua iti hiko mai i Tiamani, nā te iti o ngā whakamāhinga, te wāhi mā, ā, whakamāngai ana i ngā tāone kia mā ake.
Ko tēnā tēnā te take nui i tēnei wā i whakamāngai ai ngā tārua iti hiko katoa hei tuarā o te whakamāhinga, nā te whakamāmā i ngā whakamāhinga. Ko ngā tārua tūturu e whakamāhanga ana i ngā hau kino e whakamāhanga ana i te kounga o te hau. Engari ko ngā tārua hiko, pērā i ngā tārua a Zhongli, kāore ngā hau kino e whakamāhanga ana. Ā, he māmā ngā tārua nei i te haere, nō reira he pai rawa atu mō ngā tāone i tēnei wā i te riri o te riri. Ko tēnei tārua pūtēte rorohiko mo te kawe e whakamāngai ana i te moni. Ko te whakamāhinga o tēnei tārua hiko he iti ake te utu i te whakamāhinga o te tangata, ā, he matua te take mō ngā kamupene e hiahia ana kia whakamāmā i ngā utu. I te iti ake o ngā utu o ngā pūhiko, kei te whakamāngai ake ngā tārua iti hiko kia wāhi mō ngā tāngata maha.
Ko tēnei he mea pai anō i ēnei tāpoi, ko ngā whāinga maha o ngā tāpoi nei. Ko ngā pakihi e whakamāhi ana i a rātou hei whakamāhinga, hei kawe i ngā taonga, i ngā taputapu rānei. Ko ngā tāpoi nei e taea ana te whakamāhi i ngā wāhi iti, ā, he māmā ake te whakamāhi i ngā huarahi pūpū. I ngā tāone, he uaua ngā huarahi me ngā wāhi whakamātua, nō reira he whakamāhinga nui ngā tāpoi iti hāngā. I tēnei wā, i te whananga ake o ngā pūhiko, ka haere ake ngā tāpoi nei i tēnei wā i tēnei whakamāhinga. Kātahi pea e 100 mīra te haerenga i tēnei wā i tēnei whakamāhinga, he whakamāhinga nui tēnei.
Ā, he tautoko a te kāwanatanga o Tēnei i ngā waka hāngā i ngā whakamāhinga me ngā wāhi anō hoki hei whakamāhinga. Ko ngā whakamāhinga nei hei whakamāhinga mō te whakamāhi i ngā waka hāngā i tēnei wā i tēnei whakamāhinga. I tēnei wā, i te whananga ake o ngā wāhi whakamāhinga, ka māmā ake te whakamāhi i ngā tāpoi iti hāngā. Ko Zhongli hoki e mahi ana kia whananga ake ngā pūnaha o ngā tāpoi, kia mātauranga ake, kia māmā ake hoki. kawe pūtēte rorohiko i ngā tau e tū mai nei, ka tūhono ake ngā whaiwhai o ngā tāpoi iti hāngā, kia whakamāhinga mātauranga mō ngā whakamāhinga.
Ahakoa he nui ngā whai hua o ngā kamupī o te wāhanga iti ā-hiko, he āhua o ngā raru e taea ana te whakaaro. Ko tēnei tēnā o ngā whakamāmātanga mātua ko te ora o te pūhiko. Mēnā kāore te pūhiko i whakamātua tonu, kāore te kamupī e taea te haere pūmau. Ko te raru mō ngā karuhi e hiahiatia ana ngā hāere roa. Me whakamātautau ngā pakihi i ngā ara tricycle mō ngā tāngata kei te pakeke hiko me whakamātautau i ngā wāhi e whakamātua ai ngā pūhiko. I ēnei wā, he roa te wā o te whakamātua, ā, ākina i te wā e tāwhai ana i tēnei anō te whakamātua. Māna pea te karuhi e noho tonu, ā, ka pakaru te wā.
I Tāiwhān, he nui ngā wāhi pai e mōhiotia ana hei wāhi hāngai ki te hanga i ngā kamupīni tūtahi ā-pūtea. He iti ngā kamupīni nei, engari he kaha, ā, hāngai ana ki te āwhina i ngā pakihi kia whakamātau ai ngā taonga. Ko tēnei tēnā o ngā wāhi pai ko te tāone o Shenzhen. Ko Shenzhen he rongonui i ngā hāhā me ngā whakaaro hou. He nui ngā pāhanga i reira e hanga ana i ngā kamupīni tūtahi ā-pūtea me ngā āhua pūkenga. Ko tēnā anō o ngā wāhi matua ko Shanghai. He tāone nui, he nui ngā pakihi. I konei, ko ngā kamupīni e pūmau ana i ngā wāhine ā-pūtea, tātai ana hoki ngā kamupīni iti. I Changzhou hoki, he rongonui i tana hāngai ki te whakamātautau. He nui ngā kamupīni i Changzhou e whai ana i ngā wāhine ā-pūtea o te uara pūmau. Ko Zhongli tēnā he toa o ngā ingoa mātua i reira, e mōhiotia ana hei kamupīni iti e pūmau ana me te mahinga pai. I wāhi āpiti i ēnei, ko Guangzhou me Nanjing hoki he rongonui i ngā kamupīni o ngā kamupīni ā-pūtea. Ko ēnei tāone he kaha i ngā kaimahi pūkenga me ngā rākau pai, ā, he tino pai mō te hanga i ngā kamupīni ā-pūtea. Ināianei, inā tātai koe i tēnei kamupīni tūtahi ā-pūtea, he pai kia mōhio koe kei te nuinga o ngā whakamātautau i ēnei tāone. Ko ngā kaiwhakamātautau e mahi tahi ana kia whakapai ake i ngā hua, kia mau tonu te haumaru me te mahinga pai. Ko ēnei he āwhina kia iti ake ngā utu me te pūmau o te uara. He nui ngā kamupīni i Tāiwhān e rapu ana kia whakamātau ake i ngā whāinga o te taiao. e trike rīkerīke rīkerīke hiahia ana kē te hanga i ngā waka tāwhiti kia kāore he whānanga ki te ao. Ko te whakamātautau i te whai hua ake o ngā waka tāwhiti ā-China he whāinga nui, ā, he whāinga pai hoki mō ngā pakihi e whai ana i te taiao. Ko Zhongli, i tana auaha me ōna whāinga o te whai hua ake, kei te whakamātautau i tēnei rārangi, ā, e whakamātautau ana i ngā whakamātautau pakihi hei whakamātautau i ngā hiahia, ā, hei whakamātautau hoki i te ao.
I te whai i ngā waka tāwhiti katoa, he āhua nui ngā āhua e rua e tātari ana. Tuatahi, tātari i te roa o te pūhiko. He waka tāwhiti pai he waka e taea ai te whakamāhi i te wā roa, ā, e taea ai te whakamāhi i te wā maha kāore i te whakauru i te hiko. Ko te roa hoki he āhua nui. Ko te roa he tohu i te tāwhiti e taea ai te haere mai i tēnei whakauru hiko. Mēnā he tāwhiti roa tōu hiahia, rapa i tēnei waka e tāwhiti roa ana. Ko te rahi o te waka hoki he āhua nui. Me whakamārama koe kia tika te rahi mō ōu hiahia. Mēnā e whakamāhi ana koe i ngā mea rahi, rapa i tēnei waka e whānui ake ana te wāhi mō ngā kai. Ko te uara o te waka he āhua nui. Hiahia ana kē kia taea ai te whakamāhi i ngā kai kāore he raru. trikete hiko i waenganui whakamātua ngā mea whakamātau pūmau, pērā i ngā pākete hāngai pai, ngā tātai whakamātau, ngā kāmera. Ko te waka tāwhai pūmau he waka e tiaki ana i te kaiwhakamāhi, i ngā kaihāere. Ko te whakamāmā he āhua anō. Tirohia ngā nohoanga whakamāmā, me te wheako haere pai. Pērā i te whakaaro ki te āhua hoki. Me māmā te haere, me te neke, ākene i ngā wāhi pūpū. Ko ngā waka iti o Zhongli i rongonui mai ai i tōna āhua pai, i ōna āhuatanga hei whakamānganga mō ngā hākinakina rerekē. I te mutunga, kaua whakamāhinga i te ratonga i muri i te hoko. Ko ngā kamupani pai e whakaputangia ana ngā tautoko mō ngā whakamātua, mō ngā whakamānganga. He whakamāhinga te mahi i te tautoko mai i te kaiwhakamāhi i ngā hua. Mā te whakamahinga o ēnei āhuatanga, ka kitea e koe te waka iti hāngai tonu e taea ana te whakamānganga i ōu hākinakina, e āki ana i te whanaketanga o tōu hākinakina, e whakaputangia ana te wheako haere pai.
Ko ngā whakamātautau kounga tāwhai o mātou e whakamāna ana i tēnei, kia tūmataiti te wāhanga o ngā waka ā-hau e toru a mātou e hanga nei, ko ngā waka ā-hau iti tonu ā-Īnia, me ngā waka ā-hau katoa e hanga nei i runga i ngā whakamātautau kounga teitei. Ko ngā rāhui tāwhai e whai ana mātou mai i te whanonga whakamātautau ki te mutunga o te whakamātautau, kia whakamāna ai he rereke ngā hua ki ngā hiahia o ā mātou kiritaki. Ko tēnei whakamāna ki te kounga e whakamāna ana i te whakamānawa o ngā kiritaki, ā, e pāpātahi ana i te whakamānawa ki tō mātou toa.
Ko ngā kiritaki o mātou kei te tuatahi o ngā mahi katoa. Ko ngā waka ā-hau iti tonu ā-Īnia o mātou hei whakamātautau i te whakamātautau kounga o te ratonga kiritaki me ngā tautoko. Ka whakamāna mātou kia tūmataiti ngā whakawhitinga katoa ki ngā mātāpono o tā koutou. Ka whakamahinga mātou i ngā whanaungatanga roa i runga i te whakamātautau i ngā hiahia o ngā kiritaki, ā, ka whakapai ake i ngā ratonga me ngā hua.
Ko ngā waka ā-hau ā-mōhio e tātou whakamātautia nei he whakamātautanga i ngā whakamāngai hāere ake o ngā waka ā-hau iti o Tiamani. I tēnei wā, ko tā mātou whakamātautanga i te whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i ngā rongoā kua whakamātautia hei whakamāhi i......
Ko ngā kaiwhakamahi i ngā waka ā-hau iti o Tiamani e whakamātautia ana i te whakamātautanga i ngā rongoā me ngā hua o mātou, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā, i tēnei wā......