Kua mōhio koe i te nui o ngā Electric trike rickshaws? He pai noa, he iti noa rātou! He āporo rātou, kāore i te pēra, e pai ake ana mo tō tātou whenua. Kīhai i kite koe i tētahi i te huarahi? E tae ana ki te tūponotia, engari he motokā āporo whakatihono kē hei whakamahere i te haerenga. Nā reira, kei te mōhio tātou i te whakarerekētanga o ngā Electric trike rickshaws mo tā tātou haerenga.
Kei te aroha au i ngā whakaarere rataka ā-taihoro e noho ana i roto i te whenua, he ara pai rawa kia haere, ki te kore hoki te hau e horo iho. Nā tērā rātou ka pai atu i ngā whakaarere rataka nui, nō te mea kāore rātou i te waiū pūmau.” He wā rānei, e uiuitia ana rātou i ngā paunu. Ko tēnā hei take, ko te kore rawa i te puta mai i ngā hāpai huarahi nui. Nā reira, i runga anō pea koe i te haere i roto i te whakaarere rataka ā-taihoro, kei te whakamahia koe ki te tiaki i te hau hei oranga mō te katoa!

He mea nui rawa te kawe i te whakaarere rataka ā-taihoro! Kei te taea e koe te whitiwhiti i raro i te tāone i runga i tētahi haere māku me te iti rawa atu. He whare whakatere iti nui ngā whakaarere rataka nei, nā tērā rātou he ara pai ki te haere i waenga o ngā momo haere iti. He rima ngā momo whakaarere rataka ā-taihoro, nā reira ka taea e koe te tiki i ō hoa me ō whānau ki te haere pātata. Ki te haere koe ki te kura, ki te pātaka, heoi pea ki te haere i raro i te takiwā, he waka haere nui tonu ngā whakaarere rataka ā-taihoro!

Kei te whakatuheke ngā kawe hiko i waenganui mō te haumaru me te manaaki i ngā kaihiki. He aha ranei, he pūtake nui, he nohopū whakamīharo, ā, he kawe mō te takahi i te rā me te ua. (Mō ēnei e whakaaro ana ki te whitiwhiti iwa, kei ētahi atu wā ka tae mai ngā whakapakoko matangaro pērā i ngā pūoro me ngā whare kiriata, e mahi ana i tō haerenga ki te pai tonu.) pūtēte kawe rorohiko nā runga i ngā kawe e kite ai ngā tangata i a koe i ia wā me ona wā, ā, ko te hanganga anō ka nui ake i te mōhio ki te pai. Ka whiriwhiria e koe i ngā tae me ngā momo katoa e pai ai ki tō hiahia.

He Aha Tēnei Noho Iwi? papa toitoi hiko taunaki matā . Ki te whakamahia he iti iho ngā waka hiko, ka heke i te rahi o ngā hau kino i roto i te rangi. He hunga pakari, hei whakaatu i te ara mua tonu ki te tūroa ake i te wā mō āpōpō, e whakatika ana ki ngā kawe. Kei te ngenge a Zhongli i te hīkoi porihanga a te iwi, a te iwi mōhio, mō te haere pai.
Ko ō mātou kiritaki te tuatahi i ngā mahi katoa e mātou e whakamāhinga ana. Kua whakaaetia mātou ki te whakaputanga i te āwhina i ngā kiritaki o ngā waka tōrere hiko, kia whai hua ngā whakawhitinga katoa i raro i ngā mātua. Ka hanga mātou i ngā whanaungatanga roa ki ngā kiritaki mā tā mātou whakarongo i ō rātou hiahia, ā, anō hoki i te whakamārama i ō mātou āwhina me ngā hua.
ko ngā whakamārama ake o tā mātou whakamārama kounga e whakamanatia ana kia wātea ngā waka tōrere hiko katoa i hanga ai e mātou, kia haumaru, kia tūmatau, ā, kia hanga ai i raro i ngā whakamārama kounga teitei mai i te whakamārama o te waka tōrere hiko i te whakamārama ake i te tahitanga whakamutunga o te hanga. Ka whai mātou i ngā whakamārama tāwhai kia wātea ngā hua katoa i raro i ngā hiahia o ō mātou kiritaki. Ko tēnei whakaaetanga ki te whakamārama e pānui ana i te whakamārama o ō mātou kiritaki, ā, e whakamārama ana i te whakamārama.
ko tā mātou whakamātautau i te whananga o ngā whakamātautau me ngā whakamātautau i ngā hua, kia whakamātautau ai i ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga......
Ko ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ngā wāhanga o ng......